Mazmur 118:6-9
Konteks118:6 TUHAN di pihakku 1 . d Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku? e 118:7 TUHAN di pihakku, menolong f aku; aku akan memandang rendah mereka yang membenci g aku. 118:8 Lebih baik berlindung pada TUHAN h dari pada percaya kepada manusia. i 118:9 Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada para bangsawan. j
Mazmur 118:21-25
Konteks118:21 Aku bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah menjawab aku e dan telah menjadi keselamatanku. f 118:22 Batu g yang dibuang 2 oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru. h 118:23 Hal itu terjadi dari pihak TUHAN, suatu perbuatan ajaib i di mata kita. 118:24 Inilah hari 3 yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita j karenanya! 118:25 Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan 4 ! k Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
[118:6] 1 Full Life : TUHAN DI PIHAKKU.
Nas : Mazm 118:6
Orang yang berlindung dalam Tuhan diyakinkan bahwa Dia ada bersama mereka untuk memberikan pertolongan dan kekuatan (ayat Mazm 118:7,14; Yos 1:9; Yer 1:8;
lihat cat. --> Kel 3:14).
[atau ref. Kel 3:14]
[118:22] 2 Full Life : BATU YANG DIBUANG.
Nas : Mazm 118:22-23
Yesus menerapkan ayat ini pada diri-Nya sendiri karena Ia ditolak oleh umat-Nya sendiri, tetapi kemudian menjadi batu penjuru rumah Allah yang baru, yaitu gereja (Mat 21:42; Mr 12:10; Luk 20:17; Kis 4:11; Ef 2:20; 1Pet 2:7).
[118:24] 3 Full Life : INILAH HARI.
Nas : Mazm 118:24
Konteks menunjukkan bahwa hari yang dimaksudkan adalah hari penebusan atau keselamatan.
[118:25] 4 Full Life : BERILAH KIRANYA KESELAMATAN.
Nas : Mazm 118:25
Frasa ini (Ibr. _hosh'iana'_) menjadi "_Hosana_" dalam terjemahan PL berbahasa Yunani; frasa ini menubuatkan keselamatan melalui pengorbanan Kristus (bd. ayat Mazm 118:26-27) dan dinyanyikan oleh orang banyak ketika Yesus memasuki Yerusalem (bd. Mat 21:9).